La classe de 3ème année sous hypnose !

29 janvier 2007

Table française, dernière

Jeudi, c'était donc le jour de la répétition générale, mais c'était aussi la dernière table française de l'année.
La table française, c'est une rencontre hebdomadaire informelle entre les étudiants qui apprennent le français et les étudiants français qui suivent un programme d'études (plus ou moins long) dans notre université.
On se réunit à la cafétéria à l'heure du déjeuner, et on parle de tout et de rien… mais en français ! C'est la seule règle.
Ici, on peut voir Pierre-Yves entouré de son fan-club…
J'aime beaucoup l'atmosphère détendue de la table française, où tous les étudiants se mélangent facilement, quel que soit leur niveau d'études. Il n'y a pas de relation hiérarchique entre les aînés (=sempai) et les cadets (=kôhai).
Sur cette photo, on peut voir Shinsuke, étudiant en 4e année, qui apporte le café aux étudiantes de 1ère année.
À la table française, on n'a jamais peur de paraître ridicule, que ce soit pour parler français, ou pour faire autre chose !
La seule personne qui n'en profitait pas vraiment, c'est Maïko.

Maïko a accepté la responsabilité d'organiser la table française quand Emi est partie en France cet été. Avec l'aide ponctuelle d'autres camarades de 3e année, Maïko a rempli ses fonctions avec beaucoup de sérieux : tous les jeudis, on pouvait la voir courir à travers la cafétéria, un plateau à la main, vers le distributeur d'eau chaude, pour préparer les boissons. On la voyait aussi disposer sur toute la longueur de la table des petites montagnes de chips, de gâteaux et de chocolats qu'elle prenait soin d'acheter avant. À d'autres moments, elle prenait des photos, comme on peut le voir ici.
Donc Maïko n'avait pas vraiment le temps de bavarder, mais c'est pourtant grâce à son travail qu'il y avait une si bonne ambiance à la table française. Merci, Maïko, pour ta gentillesse et ton énergie communicative ! (Au fait, je ne te dois pas encore de l'argent, par hasard ?)

C'était ma dernière table française, puisque je pars à la fin de l'année universitaire, mais je compte sur vous pour perpétuer cette sympathique tradition !

28 janvier 2007

Jour J - 1

C'est déjà demain, le grand jour !

Pour préparer la représentation finale, nous avons fait une grande répétition générale jeudi, avec décors et costumes.

Promue maquilleuse, Miho a dessiné une moustache à Kei sous les rires de Makoto et de Takuya.

Éloi et Justin forment un duo comique qui marche bien !

Arrivée du docteur Valencourt et de sa fille Émilienne : les Boriquet sont aux petits soins ! (Mais que fait Éloi derrière le tableau ?)

Francine couve d'un regard maternel son petit frère chéri.

Mais il se passe des choses étranges dans la maison de Boriquet…

Et voilà que Francine se met à danser la cachucha !

Mais le coupable de toutes ces folies sera démasqué et puni.


Je pense que cette répétition générale a permis à tout le monde d'ajuster les derniers détails : Hiromi a compris qu'il fallait une poche à son veston pour ranger les 20 Francs que Boriquet lui donne, Keï a compris qu'il devait guetter attentivement le moment de son entrée en scène, et Maïko a compris qu'il fallait bien vérifier la présence de tous les accessoires sur la desserte avant le lever de rideau ! Donc ce n'était pas parfait, mais c'est normal : une répétition générale, ça sert à ça !

J'ai été ravie de voir le magnifique travail accompli pour les costumes, les décors et les éclairages ; il y a vraiment une atmosphère Belle Époque sur la scène. Bravo à tous pour cette reconstitution réussie !

Et pour la prononciation, je ne m'inquiète pas : Pierre, qui est venu nous rendre visite de Tokyo le 11 janvier dernier (comme certains d'entre vous l'ont bien noté dans leur blog), m'a dit qu'il avait tout compris sans avoir le texte sous les yeux ! Je suis contente que les séances de lecture aient porté leurs fruits.


Voilà, il ne me reste plus qu'à croiser les doigts pour vous tous. Je serai dans le fond de la salle, en train de filmer.

Bon courage à tous, et donnez le meilleur de vous-mêmes !

24 janvier 2007

Hiroko sous le charme de Strasbourg

Pour vous détendre un peu avant la répétition générale de demain, je vous propose de découvrir les photos et les impressions de Hiroko, une étudiante de 2e année actuellement en séjour en France.

Bonjour !

Je suis rentrée de voyage le premier janvier.
Strasbourg est SUPER !
Il y a une jolie cathédrale, la ville est magnifique !
C'était très intéressant.
Je suis allée au marché de Noël et j'ai bu du vin chaud (^^). C'était très bon!
Mais, le jour de Noël, il y a peu de magasins ouverts, donc Natsumi et moi sommes restées à l'hôtel tout l'après-midi.
Je suis très contente de ce voyage.
La Cathédrale d'Urakami est bien ! [J'avais expliqué à Hiroko que j'y avais suivi la messe de minuit la veille de Noël.]
J'habite à Nagasaki depuis très longtemps et j'ai entendu dire que les vitraux d'Urakami sont très connus.
Je pense qu'il y a beaucoup de chrétiens à Nagasaki.

J'ai participé à la danse bretonne avec Yûta à Quimper! C'était très amusant ! J'aime bien la culture bretonne.

Il y a 5 étudiants de l'ISUGA ( = Institut Supérieur de Gestion Europe-Asie) à Nagasaki ? Ça fait beaucoup de monde! C'est très bien. J'espère que leur séjour se passe bien.

Bonne année et je vous souhaite une excellente santé.

Hiroko

P.S. : :
Des amis français m’ont aidée à écrire ce mail (^^) !
Et je vous envoie les photos de mon voyage.
Mais je n'ai toujours pas compris ce qu'il y avait dans l'assiette de Natsumi. Ce sont des lasagnes ? De la tartiflette ? Quelqu'un sait ce que c'est ?

23 janvier 2007

Monsieur Toguchi fait notre promotion !

Monsieur Toguchi a fait un travail formidable pour assurer la publicité de notre pièce de théâtre via le serveur internet de notre université.
La meilleure façon de le remercier ? Lui offrir un spectacle à la hauteur de ses attentes, bien sûr !

17 janvier 2007

Concours d'éloquence de la Francophonie

C'est un concours qui aura lieu à Ôsaka le 17 mars prochain.
Il faut présenter un discours de 5 à 10 minutes sur le thème de votre choix.

L'an dernier, c'est Shinsuke qui a gagné le premier prix (voir l'article de Maïko en dernière page du
journal), donc cette année aussi je veux que ce soit un(e) étudiant(e) de notre université qui remporte la victoire !

Commencez dès maintenant à réfléchir à votre thème ! Essayez de faire quelque chose de personnel et de drôle, qui puisse intéresser des Français qui habitent au Japon, puisque ce sont eux qui vous jugeront. Et venez vite m'en parler !

Voici le règlement du concours :


Sent: Tuesday, January 16, 2007 8:24 PM
Subject: [dfle:01667] 第3回フランス語弁論大会

皆さん,大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズの横山です。

第3回フランス語弁論大会の要項をお知らせします。学生の皆さんにご紹介くださ
い。

関西フランコフォニー祭2007
第3回フランス語弁論大会実施要項
1.主 催: 関西フランコフォニー祭実行委員会(フランス大使館,大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ,カナダ領事館,スイス総領事館,ル・コルドン・ブルー,関西日仏学館,兵庫県,ベルギー王ワロン地域政府貿易・外国投資振興庁大阪代表部)
2.後 援: OIF (Organisation Internationale de la Francophonie)
3.協 力: エールフランス航空
フランコフォニー加盟諸国企業・関係諸団体
4.日 時: 2007年3月17日(土)14時~
5.会 場: 大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ
6.弁 論: テーマは自由。内容は未発表のものにかぎる。
7.時 間: 5分以上10分以内
8.出場資格:以下のいずれかに該当する方は出場できません。
1) 両親のいずれかがフランス語を母語としている。
2) フランス語圏に1年以上滞在したことがある。
3) フランス語教員等,フランス語を職業としている。
4) 類似のフランス語暗唱・弁論大会で賞品として航空券,又はフランスでのスタージュを授与されたことがある。
9. 申込締切:2007年2月24日(土)(当日の消印有効)
所定の用紙に記入のうえ,センター=アリアンスに提出してください。
10.原稿の提出:2007年3月3日(土)までに,フランス語原稿(A4用紙にワープロで作成)および日本語の要約(A4用紙1枚にワープロで作成)を各1通提出してください。
1) 郵送の場合:書留で大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズまでお送りください(3月3日必着)。
2)E-mailの場合:添付ファイル(Word 文書)で info@calosa.comまでお送りください。
11.選考方法:申込人数が多い場合は上位約10名を原稿により選考。
弁論大会当日はスピーチおよび内容に関する質疑応答(公開)により入賞者を決定する。
12.審査員:フランス語教員,フランコフォニー加盟国代表(計5名)
13.優 勝: 大阪―パリ往復チケット(エールフランス航空)+パリの語学学校Accord2週間無料スタージュ
14.連絡先:大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ
〒530-0041 大阪市北区天神橋2-2-11 今村ビル9階
電話:06-6358-7391 FAX:06-6358-7393

なお,万一参加要項に記された諸規定に抵触された場合,当実行委員会は公平な審査基準遵守の立場から,何らかの措置をとる場合もあり得ますから,あらかじめご了承ください。

Répétition du jeudi 18 janvier déplacée

Bonsoir à tous !
Maïko vient de m'informer que tous les étudiants de 3e année ont une réunion obligatoire jeudi de 15h a 16h pour la recherche d'emploi.
La répétition de théâtre aura donc lieu de 16h a 17h30 (minimum !) en salle 207.
À demain !

14 janvier 2007

29 janvier : attention, changement d'horaire !

Pour permettre aux étudiants de 1ère année d'assister à la représentation de Dormez, je le veux !, la pièce de théâtre commencera à 18h au lieu de 16h30 le lundi 29 janvier.

Merci de bien vouloir corriger l'horaire de la manière suivante sur les affiches : 18h-19h.

01 janvier 2007

Bonne année !

Bonjour à tous !

Acceptez tous mes meilleurs vœux de bonheur et de santé pour cette nouvelle année !

Et comme je reviens de 3 journées magnifiques au Mont Aso, je souhaite que 2007 soit pour vous une année volcanique, pleine d'enthousiasmes et de passions, une année intense avec des pics d'amour et de grands moments de fierté !

Dernière répétition de 2006

Le jeudi 21 décembre, c'était aussi la dernière répétition de « Dormez, je le veux ! » pour l'année 2006.

Et, pour la première fois, nous avons répété en costumes.
J'ai été rassurée de voir que Kei pouvait avoir un jeu très sportif malgré un costume très élégant.
Il y avait encore du travail à faire sur la robe d'Émilienne et sur son chapeau, mais le veston de Justin était très réussi. J'espère que les vestons d'Éloi seront aussi bien !
Valencourt a beaucoup de prestance, mais il lui manque sa cape et son chapeau haut-de-forme : Makoto et Yûsuke, n'oubliez pas de préparer le haut-de-forme de Valencourt pendant les vacances !
Le costume de Francine est presque complet ; il faudra juste penser à arranger sa coiffure en chignon, et peut-être y piquer une fleur ?

Je suis contente de voir que la pièce de théâtre prend forme, et j'ai hâte maintenant de découvrir les décors !

En regardant ces photos, je remarque que tout le monde semble prendre de plus en plus de plaisir à jouer, et cela me rend vraiment heureuse. Je suis convaincue que nous pouvons réussir un beau spectacle si nous ne relâchons pas nos efforts jusqu'à la fin.

Profitez bien des vacances pour relire la pièce et connaître vos répliques sur le bout des doigts !

Esprit de Noël

Comme les étudiants de 1ère année ont vraiment bien travaillé, Madame Anan a demandé à leurs aînés de 3ème année de leur organiser une petite fête pour les récompenser.

Dans le plus grand secret, les étudiants de 3ème année ont préparé une très jolie petite fête de Noël le jeudi 21 décembre, à l'heure du déjeuner.
Dès l'entrée de la salle de classe, notre chère salle 207, de ravissantes décorations accueillaient les visiteurs.
Les étudiants de 3ème année n'avaient vraiment pas ménagé leurs efforts : sur les vitres de la salle, il y avait de jolis pochoirs à la peinture blanche ; au plafond étaient fixées les décorations que Yûsuke avaient empruntées à la librairie où il travaille ; et sur les tables réunies au centre de la salle, on découvrait l'immense bûche de Noël, une série de gâteaux roulés recouverts d'un nappage à la fraise fait maison.
Malgré le stress et la fatigue de tous ces préparatifs, Nana, Miho, Sakiko, Aï et Maïko avaient un grand sourire aux lèvres : bravo les filles !
Aya a pris l'initiative de découper la bûche, pendant que Kanae lui passait les assiettes.
Madame Anan et Yûsuke attendaient patiemment leur tour d'être servis !
Rio, Mikako, Megumi et Misato étaient vraiment très contentes d'être les invitées d'honneur de la fête.
Après l'effort, le réconfort : Hiromi et Aï en train de se régaler !
Yûsuke et Kei, nos charmants Pères Noël, ont distribué les cadeaux sous les applaudissements de Takuya.
Tous les étudiants de 1ère année n'étaient pas là, car certains se préparaient à la bibliothèque pour l'examen de Madame Anan qui avait lieu l'après-midi même, mais ceux qui étaient présents ont bien manifesté leur gratitude.

Merci encore aux étudiants de 3ème année pour ce magnifique cadeau de Noël que je ne suis pas près d'oublier !

Une visite anticipée du Père Noël ?

Le samedi 16 décembre, nous avons eu le plaisir de recevoir la visite de Ken'ichi, qui a terminé ses études universitaires en mars dernier, et qui suit actuellement un stage de formation en culture du thé à Shizuoka.
Ensemble, nous sommes allés manger un okonomiyaki (=une sorte de galette de chou farcie de divers ingrédients au choix) dans le centre commercial qui se trouve juste à côté de la gare de Nagasaki.
Ken'ichi était si pressé de retrouver sa fiancée Saori qu'il était sorti de chez lui en pantoufles. (Mais chut ! c'est un secret…) Il ne s'en est rendu compte qu'une fois arrivé à la gare, au moment de monter dans le train. Trop tard ! Mais heureusement, Saori ne s'arrête pas aux apparences…
Après avoir dîné, nous nous sommes un peu promenés dans le centre commercial.

Vous aviez remarqué le nombre de boutiques qui portent un nom français ? Apparemment, les Français peuvent se réjouir : la France reste le pays du bon goût et de l'élégance aux yeux des Japonais !
Enfin, l'heure du départ a sonné. Les adieux ont été déchirants (hum hum…), mais comme le dit la chanson, « ce n’est qu’un au revoir » ! (à chanter sur l'air de « Hotaru no hikari »)